<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://form.gmweb.es/00/css/rss.xsl" ?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
	<title>Anade Communications - Interpreting Translation Facilitating RSS Feed</title>
	<link>http://www.anade.net/</link>
	<description>An edible feed of the pages of http://www.anade.net/</description>
	<language>en-GB</language>
	<pubDate>Sat, 20 Dec 2008 16:41:59 +0000</pubDate>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Dec 2008 16:41:59 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<managingEditor>crew@gmweb.es (GMEditor)</managingEditor>
	<webMaster>crew@gmweb.es (GMEditor)</webMaster>
		
	<item>
		<title>Bienvenid@ a Anade</title>
		<link>http://www.anade.net/index.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Servicios de Comunicación Consciente en - .
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 20:53:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/index.php</guid>
		<category>Bienvenid@</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Nuestros servicios:</title>
		<link>http://www.anade.net/services.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Interpretación             Traducción             Facilitación                                                                          -.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:16:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/services.php</guid>
		<category>Servicios</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Interpretación</title>
		<link>http://www.anade.net/interpreting.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Interpretar es traducir de forma oral.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:36:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/interpreting.php</guid>
		<category>Servicios</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Traducción</title>
		<link>http://www.anade.net/translation.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Traducir es trabajar con la palabra escrita.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:38:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/translation.php</guid>
		<category>Servicios</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Facilitación</title>
		<link>http://www.anade.net/facilitating.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Las reuniones efectivas son esenciales para avanzar.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:41:20 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/facilitating.php</guid>
		<category>Servicios</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>La filosofía tras nuestro trabajo</title>
		<link>http://www.anade.net/vision.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		La convergencia de crisis a la que nos enfrentamos las generaciones presentes además de las futuras requiere un cambio total de paradigma, un Gran Giro hacia formas de vivir que integren armonía con el medio ambiente, economías sostenibles y espiritualidad holística.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:18:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/vision.php</guid>
		<category>Filosofía</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>¿Por qué elegir Anade?</title>
		<link>http://www.anade.net/why-anade.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Multicultural de nacimiento, por educación y por cultura,  se esfuerza siempre para proporcionar traducciones técnicamente exactas, culturalmente adecuadas y sensibles a las circunstancias - sin importar lo grande o pequeño que sea el trabajo que tengamos entre manos.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:19:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/why-anade.php</guid>
		<category>¿Pq Anade?</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Nuestro sistema tarifario:  Tarifas Escalonadas</title>
		<link>http://www.anade.net/fees.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Los servicios altamente cualificados y experimentados que ofrece son muy valiosos, ya que además nos aseguramos de que Vd.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:21:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/fees.php</guid>
		<category>Tarifas</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Referencias</title>
		<link>http://www.anade.net/references.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Algunos de nuestros clientes y lo que dicen sobre :.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 01:22:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/references.php</guid>
		<category>Referencias</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Contacto</title>
		<link>http://www.anade.net/contact.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Para toda consulta, por favor rellene este formulario y pulse el botón "Enviar el mensaje" del final.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Sat, 22 Nov 2008 20:53:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/contact.php</guid>
		<category>Contacto</category>
	</item>
	
	<item>
		<title>Página nueva</title>
		<link>http://www.anade.net/sitemap.php</link>
		<description>
		&lt;p&gt;
		Esta página todavía está bajo construcción, comprueba por favor detrás pronto.
		&lt;/p&gt;
		</description>
		<pubDate>Thu, 01 Jan 1970 00:00:00 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.anade.net/sitemap.php</guid>
		<category>Contacto</category>
	</item>

	<atom:link href="http://www.anade.net/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
	</channel>
</rss>